您当前的位置:第一教育网资讯正文

杯水车薪用英语怎么说

放大字体  缩小字体 2021-05-01 17:51:17  阅读:88624+ 来源:网易教育
杯水车薪用英语怎么说

“杯水车薪”,汉语成语,意思是用一杯水去救一车着了火的柴草(trying to put out a blazing cartload of faggots with a cup of water),比喻力量太小,解决不了问题。与英语习语“a drop in the bucket”意思相近。

例句:

这些捐款只是杯水车薪。

These contributions are just a drop in the bucket.

许多公司捐赠食品和药品来帮助地震幸存者,但与所需物资相比这只是杯水车薪。

Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the ocean of what was needed.

原标题:杯水车薪用英语怎么说

声明:本站所发布的内容均来源于互联网,目的在于传递信息,但不代表本站赞同其观点及立场,版权归属原作者,如有侵权请联系删除。